شرح نص حيطة الفرنسي
التقديم :
نصّ «حيطة الفرنسي» مأخوذ من كتاب «رحلة الربيع والصيف» لطه حسين، يعرض فيه الكاتب ما كوّنه من صورة عن الشخصية الفرنسية من خلال معاشرته للفرنسيين في فرنسا ثم في مصر، كاشفًا تناقض سلوكهم واحترازهم في التعامل مع الشرقي.
الموضوع :
يصف الكاتب تناقض الشخصية الفرنسية بين الداخل والخارج، ويبيّن أثر الجهل المتبادل بالحضارات في خلق الحيطة والريبة في العلاقة بين الفرنسي والشرقي.
التقسيم :
-
من بداية النص إلى «أستار التناقض والاضطراب» : عرض عام لتناقض الشخصية الفرنسية.
-
من «ما أبعد الأمد…» إلى «على سجيتها» : مقارنة بين الفرنسي في فرنسا والفرنسي في مصر.
-
من «عسير عليك أن تحب الفرنسيين…» إلى آخر النص : تجربة الكاتب الشخصية وموقفه من الفرنسيين.
الإجابة عن الأسئلة :
الفهم والتحليل
1- ينقسم النص إلى ثلاثة مقاطع: الأول لعرض تناقض الفرنسيين بوجه عام، والثاني لمقارنة صورتهم في فرنسا صورتهم في مصر، والثالث لبيان موقف طه حسين الشخصي من هذا الشعب بعد التجربة والمعاشرة.
2- اعتمد الكاتب التكرار وصيغ التفضيل والتقابل والتعداد ليشدّد على حدّة التناقض في سلوك الفرنسيين، وليقرّب للقارئ رؤيته إلى علاقة الشرقي بالفرنسي القائمة على سوء الفهم والاحتياط المتبادل.
3- الجهل بحضارة الآخر يجعل الفرنسي يبدو «شعبًا غريبًا لا يفهمه الأجنبي إلا بعد طول الدرس والاختبار»، ويدفع الفرنسي في الشرق إلى المكر والتصنّع في حديثه ووزن ألفاظه خشية أن يطلق سجيّته أمام من يجهل حقيقته.
التفكير وإبداء الرأي
1- يُحتاط الفرنسي في تعامله مع الشرقي لأنه يحمل صورة مسبقة عنه ويجهل حضارته، فيخاف من سوء التأويل أو فقدان هيبته، فيلجأ إلى الاقتصاد في الكلام والتكلّف في السلوك بدل البساطة والصدقة في التواصل.

0 commentaires
Enregistrer un commentaire